בתקופה שבה המסכים מחליפים את הניירות, והמילה הכתובה זוכה להספדים קורעי לב, נעים לדעת שבני נוער ברחבי העולם וגם בישראל עדיין קוראים ספרים – ולא רק קוראים, אלא ממש מכורים. הלהיט התורן הוא סדרת ספרים הנקראת "המועמדת": רומנים רומנטיים, מעין שילוב של "הרווק" ו"משחקי הרעב", ארוזים בכריכה צבעונית ומפתה. הספרים מככבים כבר כמה שנים בראש טבלאות רבי המכר במדינות רבות, והתחנה הבאה היא כנראה הוליווד, שכן חברת וורנר כבר רכשה את זכויות ההסרטה שלהם.
>> בואו להיות חברים של Xnet בפייסבוק
עוד בערוץ אנשים:
- העובדת הסוציאלית שעוזרת לאנשים דרך הרדיו
- המשוררת הדתייה שהתחברה ליונה וולך
- האהבה הגדולה שנמשכה לא פחות מ-68 שנים
זה התחיל עם "המועמדת", שראה אור ב-2012, נמשך עם "העילית" ו"האחת", ועכשיו יוצא כאן הספר הרביעי בסדרה, מתוך חמישה - "היורשת" (ידיעות ספרים). כולם נכתבו על ידי קיארה קאס (35), בחורה צנועה מעיירה קטנה בארצות הברית, שאף פעם לא חלמה שהסיפורים שלה יגיעו כל כך רחוק: בראיון טלפוני היא מספרת שהתחילה לכתוב בעיקר כדי להציל את עצמה; על הדרך הבינה שביכולתה לעזור גם לאחרים.
הקדימון לספר "היורשת":
בהשראת סינדרלה ואסתר המלכה
קאס גדלה במירטל ביץ', עיירת נופש בדרום קרוליינה, והספר שהכי אהבה בילדותה, לדבריה, היה "כמה טוב להיות פרח קיר" של סטפן צ'בוסקי, שאותו היא מתארת כ"קול ייחודי ומקורי". בתקופת התיכון פחתה התלהבותה מקריאת ספרים, והיא העדיפה לשחק בהצגות, לרקוד ולשיר במקהלה - "וגם אלה דרכים לספר סיפור", לדעתה.
בתום הלימודים עזבה את בית ההורים ועברה לווירג'יניה בעקבות קשר עם בחור. "תוך זמן קצר התברר שהוא לא האחד שלי", היא אומרת, "אבל זה היה דבר טוב, כי נשארתי באזור, התחלתי ללמוד היסטוריה באוניברסיטת רדפורד, ושם פגשתי את בעלי, שלמד הנדסה. הוא הפעיל עליי את קסמיו, ובשבוע שבו מלאו לי 23, התחתנתי איתו. בדיעבד אני קולטת שהייתי צעירה מאוד כשהתחתנתי, אבל אני לא מתחרטת לרגע". כיום היא גרה בכריסטיאנסבורג, וירג'יניה. בעלה קלאווי הוא מהנדס חשמל, ויש להם שני ילדים - גיידן (שבע) וזוזו (ארבע).
לדבריה, היא כלל לא התכוונה להיות סופרת. כל מה שרצתה היה להיות אמא. "זה מה שהכי רציתי בעולם: פשוט לעשות ילדים ולהישאר איתם בבית. אבל יצא שהחיים שאבו אותי למקום אחר".
התפנית בעלילה התרחשה ב-16 באפריל 2007. באוניברסיטת וירג'יניה טק, שבה למד בעלה, התרחש טבח שגרם למותם של 32 איש ונחשב לאחד הפיגועים הקטלניים ביותר שבוצעו בארצות הברית על ידי מתנקש בודד. "זה היה יום כל כך קשה", אומרת קאס. "לא ידעתי מי נפצע ומי בחיים. קלאווי לא נפגע, אבל איבדתי הרבה אנשים שהכרתי".
הטבח באוניברסיטת וירג'יניה טק:
בדיעבד אפשר לומר שהטראומה הזו הפכה את קאס לסופרת המפורסמת שהיא היום: היא החלה לכתוב וגילתה שהסיפורים שלה משמשים עבורה כלי להתמודדות עם הצער, עם הבלבול ועם תחושת האובדן הגדולה שבאו בעקבות האסון. "זו הייתה שנה מאוד קשה, אז הלכתי לטיפול וניסיתי כל מיני דרכים כדי לסדר את העניינים בראש שלי. אחת הדרכים הייתה סודוקו: גם עכשיו, כשאני מרגישה שאני מתחילה להיכנס למקום חרדתי, אני פונה לסודוקו. בשלב מסוים החלטתי על דעת עצמי להתחיל לכתוב: להשליך את כל הרגשות והתחושות שלי על הדף. מאז לא הפסקתי לכתוב".
הדמות הראשונה שבנתה הייתה קיילן, גיבורת הספר "הסירנה", שלא יצא בארץ. "התעוררתי משינת צהריים וחשבתי על סירנה יפהפייה שמתאהבת בבן אנוש. התחלתי לכתוב בקדחתנות - ממש צללתי לתוך הכתיבה – ואחרי חודש סיימתי את הספר. ב-2009 הוצאתי אותו באופן עצמאי".
מיד כשסיימה לעבוד על "הסירנה", בעודה בהיריון ראשון, החלה לכתוב את הספר הראשון בסדרה "המועמדת", שהגיבורה שלו היא בחורה ממעמד נמוך שמשתתפת בתחרות על ליבו של נסיך. לדבריה, מקורות ההשראה שלה לבניית הדמות היו סינדרלה ואסתר המלכה.
"רציתי לכתוב על מישהי מרקע לא פשוט", מסבירה הסופרת, "שמגיעה לעולם של מלכים ונסיכי חלומות כדי לעזור למשפחתה או לעצמה ונקלעת לסיטואציה מוזרה: הנסיך מעוניין בה בזמן שהיא בכלל מאוהבת במישהו מהעולם הקודם שלה. חשבתי על דמויות נשיות מוכרות ושאלתי את עצמי 'מה היה קורה אילו'. למשל, מה היה קורה אילו סינדרלה לא הייתה רוצה להיות עם הנסיך, ורק מחפשת מסיבה טובה? או אסתר המלכה, שנכנסה לארמון המלך במעין תחרות יופי עם עוד המון בנות: היא הייתה חייבת להשתתף כי ידעה שזה יעזור לה ולמשפחתה, אבל מה היה קורה אילו הייתה מאוהבת בשכן שלה, בחור פשוט, ולא מצפה שהמלך יתאהב בה? אני מאוד אוהבת את אסתר המלכה כדמות. היא כזאת אמיצה, מקריבה את עצמה. אני מעריצה אותה. בכלל, אני מאוד מתעניינת בסיפורים מהתנ"ך ושואבת מהם השראה".
נדמה שאת שואבת השראה גם מתוכניות ריאליטי, כי התחרות על לב הנסיך מזכירה את הסדרה "הרווק". ניסית להכניס ביקורת על הז'אנר הזה?
"אני לא מנסה לעשות שטיפת מוח לקוראים שלי. באופן אישי אני חושבת שלקחת נושא כמו התאהבות ולהפוך אותו לבידור זול במדיות השונות, זה דבר מוזר, אז אני מעלה את הסוגיה הזו דרך הספרים, מתחת לפני השטח. בסופו של יום, הקוראים הם חכמים ופונים אליי עם תובנות שבכלל לא חשבתי עליהן. בזכות הקוראים הבנתי, למשל, שדמות לא צריכה לצאת לקרב כדי להיחשב לחזקה".
הקדימון לספר "המועמדת":
ישראל? לא ידעתי
היא עצמה התחזקה מאוד בזכות כתיבת הספרים, שהייתה מעין תרפיה עבורה. לדבריה, יש אנשים שמוצאים תרפיה גם בקריאתם. "הספרים שלי מתאימים למי שמחפש לברוח קצת מהמציאות ולקרוא על עולם של נסיכות ונסיכים. אני מקבלת תגובות מילדים שההורים שלהם התגרשו ושהספרים עזרו להם, או מנשים שבדיוק עברו הפלה. החיים האמיתיים גדושים, מלאי קשיים, לא פשוטים, והספרים האלה עוזרים להתמודד איתם".
ידעת שהספרים שלך מצליחים גם בישראל?
"האמת, בכלל לא, וזה ממש משמח. המחשבה שהספרים שלי תורגמו ליותר מ-40 שפות מדהימה אותי. הרי בהתחלה הופתעתי בכלל שהם יצאו בארצות הברית. זה התחיל ממשהו אצלי בפנים; הספרים עזרו לי להתמודד עם הטראומה, וממש לא ציפיתי שהם יהפכו ללהיט עולמי".
______________________________________________________
גם היא כתבה רב מכר. הקליקו על התמונה: